Search

182 聊新聞 #鑑古知今的英文 #美認養第一線人員 #疫苗剋變種 #中國2028超英趕美 #葉門取得和平 | 跟賓狗聽新聞學英文

  • Share this:

想要說一口好英文嗎?你需要訂閱賓狗的嘖嘖計畫!https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
· 你聽得懂的全英文 news podcast
· 為你把複雜的文法,變得簡單好入口
· 讓你的英文發音更漂亮

投稿你的故事:
email 寄到 weeklybingoenglish@gmail.com
或是匿名投稿:https://bingostory.carrd.co

1【transmissible 會傳染的】— 形容詞
The new variant is considerably more transmissible but not necessarily any more dangerous.

2 【overtake 超車】- 動詞
China will overtake the US to become the world’s largest economy by 2028.

3【The past is the key to the future 鑑古知今】— 套句

4【broker 居中協商】— 動詞
The power-sharing deal was brokered by Saudi Arabia last year.

5【firsthand 親身地;第一手地】— 複詞
She knows firsthand just how challenging coronavirus can be.

簡單複習:
1)transmissible 會傳染的
2)overtake 超車
3)The past is the key to the future 鑑古知今
4)broker 居中協商
5)firsthand 親身地;第一手地


Tags:

About author
陪你聽新聞學英文! IG:台灣新聞 Podcast:國際新聞 我們曾爲下列歌手提供官方歌詞翻譯喔 ? ⭐ 蔡依林 ⭐ 林宥嘉 ⭐ 熊仔 ⭐ 周湯豪 ⭐ 曾瑋中 ⭐ 陳瑾緗 ✉ 中英翻譯服務:歌詞、文件、書籍,其他各類合作,歡迎洽詢:[email protected] ? 台大外文系+台大翻譯所畢業 ? 銘傳大學英文講師
View all posts